Spacer
|
Regulamin


Prosimy przeczytać uważnie nasz regulamin przed dokonaniem zamówienia online.


Ogólne warunki sprzedaży firmy Multipick:


§ 1 Preambuła
Kupujący jest przedsiębiorcą i kupuje dla potrzeb swojego przedsiębiorstwa. Jeśli kupujący mieszka na stałe poza granicami RFN to jest on zobowiązany dowiedzieć się przed dokonaniem zakupów (np. u służb celnych), czy i w jakim stopniu import, zakup, posiadanie i/lub posługiwanie się narzędziami do otwierania jest w jego kraju prawnie dozwolone. Sprzedający nie ponosi żadnej odpowiedzialności za powstałe z tego tytułu szkody i wynikłe koszta. Kupujący posługuje się kupionymi tutaj narzędziami legalnie i wyłącznie w ramach swojej działalności zawodowej.


§ 2 Ustalenia ogólne
Firma Multipick, którą reprezentuje jej kierownik Pan Bernd Jacobi jest Państwa kontrahentem przy każdym zamówieniu, Multipick, Godesberger Str. 51, 53175 Bonn, tel.: 0049-228-39187-0, faks: 0049-228-39187-40, adres mailowy: mps-de@Multipick.com. Wszelkie transakcje pomiędzy klientem a firmą Multipick odbywają się wyłącznie według naszego regulaminu w wersji obowiązującej w momencie składania zamówienia. Odstępstwa, a w szczególności ogólne umowy uzupełniające czy ustalenia sprzeczne z naszym regulaminem bądź dodatkowe postanowienia, obowiązują jedynie wtedy, gdy są przez nas potwierdzone pisemnie.

Wszystkie zdjęcia produktów lub ich opis mogą nieznacznie odbiegać od oryginału. Za tak powstałe różnice firma Multipick nie ponosi odpowiedzialności.


§ 3 Przedmiot umowy
Właściwości naszych produktów odpowiadają zasadniczo danym opublikowanym w katalogu produktów. Podane w tych opisach dane określają przedmiot wysyłki szczegółowo i ostatecznie. Publiczne wystąpienia sprzedawcy, producenta, ich asystentów bądź innych osób (np. publiczne przedstawienie cech produktu) nie stanowią uzupełnienia i nie wprowadzają żadnych zmian odnośnie cech przedmiotu wysyłki. W pojedynczych przypadkach zastrzegamy sobie prawo do odstępstw od właściwości technicznych i wyglądu zewnętrznego jak również do częściowego zrealizowania zamówienia, o ile biorąc pod uwagę interes obu stron jest to akceptowalne przez klienta.


§ 4 Zawarcie umowy
Przedstawienie naszego sortymentu w katalogu i na stronach internetowych nie jest wiążącą propozycją umowy. Państwo składają wiążącą propozycję w momencie przesłania do nas zamówienia. Państwo dokonują zamówienia, gdy potwierdzają je poprzez kliknięcie na końcu procesu zamawiania na przycisk „Potwierdź zamówienie”. Umowa odnośnie wybranych przez Państwa produktów zostaje prawnie zawarta dopiero wtedy, gdy pisemnie potwierdzimy Państwa zamówienie.


§ 5 Ceny
Obowiązują ceny aktualne w momencie zamawiania. Wszelkie ceny to ceny końcowe w EUR włącznie z aktualnie obowiązującym podatkiem VAT. Dodatkowo kupujący pokrywa koszta opakowania i wysyłki. Koszta wyliczane są indywidualnie dla każdego zamówienia. Kupujący zobowiązany jest pokryć ewentualne opłaty celne. Klient jest zwolniony z uiszczenia opłaty wysyłkowej przy zamówieniu o wartości wyższej niż 100,- EUR na terenie Niemiec i o wartości wyższej niż 300,- EUR na terenie UE (nie dotyczy krajów zamorskich i wysp).


§ 6 Opłata
Minimalna wartość zamówienia wynosi 25,00 EUR. Zasadniczo dostarczamy jedynie wtedy, gdy opłata zostanie uregulowana w formie przedpłaty, bądź opłacona kartą kredytową lub w przypadku stałych klientów za zaliczeniem pocztowym (wyjątek stanowią firmy partnerskie, urzędy i duże przedsiębiorstwa). Poza granice Niemiec nie dostarczamy za zaliczeniem pocztowym, a jedynie wtedy, gdy należna suma zostanie uregulowana w formie przedpłaty bądź nieodwołalnej akredytywy. Przy opłacie na rachunek, klient zobowiązuje się do uregulowania rachunku w terminie 14 dni od otrzymania towaru.
Przy opłacie kartą kredytową suma zostaje odpisana z konta automatycznie w momencie potwierdzenia zamówienia przez klienta. W pojedynczych przypadkach konieczne jest sprawdzenie tożsamości kupującego, zwłaszcza wtedy, gdy klient nie jest właścicielem karty kredytowej. Towar dostarczany jest wyłącznie właścicielowi karty kredytowej. Jeśli klient zalega z zapłatą, jesteśmy upoważnieni zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem niemieckim (§ 288 BGB) do pobrania odsetek za zwłokę w wysokości 8 % ponad podstawową stopę procentową. Zastrzegamy sobie prawo do udowodnienia wyższych szkód wynikających ze zwłoki i żądania odpowiedniego wyrównania. Klient może dochodzic podobnych roszczeń jedynie wtedy, gdy są one prawomocne, bezsporne czy uznane przez nas. Klient może dochodzić swych roszczeń zgodnie z prawem retencji wyłącznie wtedy, gdy roszczenia bazują na tej samej umowie handlowej.


§ 7 Realizacja zamówienia
Termin realizacji zamówienia nie jest wiążący. Termin realizacji zamówienia jest wiążący jedynie w przypadku jednoznacznej i pisemnej gwarancji terminu dostawy. Gdy zamówiony produkt bądź produkt zastępczy nie są dostępne, jesteśmy zwolnieni z obowiązku dostarczenia zamówionego towaru. W takim przypadku klient zostanie natychmiast poinformowany o niemożliwości zrealizowania zamówienia a wszelkie uiszczone przez niego opłaty zostaną bezzwłocznie zwrócone. W przypadku częściowej realizacji zamówienia klient zostanie natychmiast przez nas o tym poinformowany a zapłacona nadwyżka zostanie mu natychmiast zwrócona.


§ 8 Zastrzeżenie prawa własności
Dostarczony towar pozostaje własnością Multipick, aż do chwili uiszczenia przez klienta całkowitej opłaty określonej przez umowę handlową z klientem. Klient jest zobowiązany natychmiast poinformować nas o nowym miejscu zamieszkania, o ile nie wywiązał się w pełni z płatności za dostarczony towar. Klient ponosi wszelkie koszta dodatkowe, jeśli nie zgłosi nam nowego miejsca zamieszkania i będziemy zmuszeni ustalić jego nowy adres.


§ 9 Przejęcie ryzyka
Miejscem wykonania określonych umową dostaw, opłat i innych roszczeń jest siedziba firmy Multipick. Ryzyko zaginięcia, straty czy uszkodzenia rzeczy przechodzi na klienta w momencie wydania towaru osobie odpowiedzialnej za wysyłkę. W momencie przekazania towaru firmie kurierskiej kończy się nasza odpowiedzialność za dostawę.


§ 10 Wady
Jeśli dostarczony towar posiada widoczne wady produkcyjne bądź materialne, należy nas niezwłocznie o tych wadach powiadomić. W przypadku niewidocznych wad materialnych przedsiębiorca zobowiązany jest powiadomić nas niezwłocznie po odkryciu uszkodzenia. Realizacja gwarancji w przypadku szkód materialnych następuje według naszego uznania i polega na dostawie ekwiwalentu bądź bezpłatnym usunięciu wady.
Zamawiąjący nie ma prawa ani cofnąć zamówienia z powodu wady, ani żądać obniżenia ceny kupna, chyba że reperacja albo dostarczenie ekwiwalentu okażą się niemożliwe, bądź dalsze próby reperacji są dla zamawiającego nie do zaakceptowania. W przypadku roszczeń gwarancyjnych ponosimy wszelkie związane z tym koszta. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe przez lekkomyślne naruszenie obowiązków przez nas bądź naszego przedstawiciela ustawowego lub asystenta. Zasada ta nie obowiązuje w przypadkach odpowiedzialności niezależnej od winy, zwłaszcza zgodnie z odpowiedzialnością prawną za produkt (Produkthaftungsgesetz), jak i w przypadku szkód powstałych na skutek spowodowania zagrożenia życia, uszkodzenia ciała bądź nadszarpnięcia zdrowia.


§ 11 Nieprawidłowe użycie
Podkreślamy, że skuteczne stosowanie naszych produktów wymaga pewnej wiedzy fachowej i zręczności. Stosowanie narzędzi bez odpowiedniej fachowości może okazać się bezskuteczne. Firma Multipick nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i koszta powstałe przez nieprawidłowe posługiwanie się narzędziami.


§ 12 Termin przedawnienia
Termin przedawnienia wynosi rok od momentu otrzymania towaru.


§ 13 Zwroty
Zwrotu można dokonać jedynie po porozumieniu się z nami. Koszt przesyłki zwrotnej ponosi zasadniczo klient. Prosimy uwzględnić, że nie przyjmujemy przesyłek niewystarczająco lub wcale nieofrankowanych.


§ 14 Postanowienia końcowe
W kwestiach prawnych obie strony obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem norm międzynarodowego prawa cywilnego dotyczących przekazania sprawy innemu sądowi oraz prawa handlowego ONZ. Strony podlegają wyłącznie jurysdykcji miasta, w którym Multipick ma swoją siedzibę. Nieprawomocność prawna pojedynczych postanowień pozostaje bez wpływu na prawomocność prawną pozostałych postanowień. Nieprawomocną klauzulę zastępuje postanowienie prawne, które jest jej najbliższe pod względem handlowym.



Zaświadczamy, że zbieranie, przetwarzanie, wykorzystywanie i przechowywanie danych osobowych klienta w ramach realizacji zamówienia, odbywa się jedynie na potrzeby zamówienia i zgodnie z obowiązującymi ustaleniami o ochronie danych osobowych, a w szczególności zgodnie z § 28 niemieckiej ustawy o ochronie danych osobowych (§ 28 Bundesdatenschutzgesetz). Przetwarzanie bądź przekazywanie danych osobowych niezgodnie z postanowieniami ustawy jest wykluczone. Klient może w każdej chwili zażądać informacji na temat swoich danych bądź domagać się skasowania danych, dotyczących jego osoby.


Top